بُریدهای از یک کتاب، مجله یا فیلم 2
Fredrick Zoller: [shouting to the camera, acting in Nation's Pride] Who wants to send a message to Germany?
[Nation's Pride is interrupted by Shosanna's movie]
Shosanna Dreyfus: I have a message for Germany.
[Hitler and Goebbels watch in shock]
Shosanna Dreyfus: [her image on the screen smirks] That you are all going to die.
Adolf Hitler: [yelling in German] Enough! Stop it!
Joseph Goebbels: [yelling in German] Turn off the projector!
Shosanna Dreyfus: And I want you to look deep into the face of the Jew that is going to do it!
Joseph Goebbels: [in German as the audience begins to shout in protest and anger] I don't know what's going on! That does not belong in my movie!
Shosanna Dreyfus: [her image on the screen smiles] Marcel... burn it down.
Marcel: [standing behind the screen, he smiles] Oui, Shosanna.
فردریک زولر: ]در حال بازی در فیلم غرور ملت، رو به دوربین فریاد میزند[ کی میخواد برای آلمان پیام بفرسته؟
]فیلم غرور ملت قطع شده و تصویر شوشانا ظاهر میشود[
شوشانا دریفوس: من پیامی برای آلمان دارم.
]هیتلر و گوبلز شوکه میشوند[
شوشانا دریفوس: ]تصویر او بر پرده پوزخندی میزند[ اینکه همهٔ شما خواهید مُرد.
آدولف هیتلر: ]به زبان آلمانی فریاد میزند[ بسّه! جلوش رو بگیرید!
یوزف گوبلز: ]به زبان آلمانی فریاد میزند[ پروژکتور رو خاموش کنید!
شوشانا دریفوس: و میخواهم که شماها دقیقاً به چهرهٔ یهودیای که این کار را خواهد کرد، نگاه کنید!
یوزف گوبلز: ]به زبان آلمانی و همراه با فریادهای اعتراض آمیز تماشاچیان[ نمیدونم اینجا چه خبره! این چیزها مال فیلم من نیست!
شوشانا دریفوس: ]تصویرش بر پرده لبخند میزند[ مارسل ... بسوزانش!
مارسل: ]در حالیکه پشت پرده ایستاده است، لبخند میزند[ بله، شوشانا.
این ترجمهای بود از تقریباً تمام گفت و گوهای موجود در یکی از مهمترین سکانسهای پایانی اراذل بیآبرو (2009)، آخرین ساختهٔ کوئنتین تارانتینو. این اثر نسبت به اغلب ساختههای قبلی این کارگردان، خشونت تصویری کمتری دارد و البته کمی هم پرحرفتر است. یکی از سکانسهای زیبای عاشقانه هم، تقریباً قبل از همین بخشی که ترجمهاش را اینجا آوردم، در این فیلم وجود دارد که فایل آن را (با حجم بیش از 15 مگابیت) برایتان میگذارم (البته اگر فیلم را دارید، از همان فایل خودتان نگاه کنید چون برای کم کردن حجم، مجبور شدم از کیفیت تصویر بکاهم).
یک نکتهٔ جالب هم که در همان اولین تماشای فیلم، نظر مرا جلب کرد برایتان بگویم و تمام. در همین سکانس سوزاندن سینما، وقتی سالن با نازیهای درونش در حال سوختن است و آن دو سرباز یهودی هم از بالکن به این جماعتِ گیرافتاده تیراندازی میکنند، چهرهٔ شوشانا، پس از سوختن و افتادن پردهٔ نمایش، بهصورتی تقریباً تشخیصناپذیر بر تودهای از دود افتاده است. در این حال، او آخرین جملهاش را میگوید:
My name is Shosanna Dreyfus and THIS is the face... of Jewish vengeance!
من شوشانا دریفوس هستم و این چهرهٔ ... انتقام یهود است!